Letters
Letter Tags
Stats
Stanley Unwin writes to Tolkien in reply to his letter on foreign translations of The Hobbit. He mentions that GA&U are working to arrange German, Scand...
A German publisher is interested in The Hobbit but needs Tolkien to confirm his Aryan descent before proceeding.
Tolkien wrote to Stanley Unwin in response to a letter from a German publisher, Rütten & Loening Verlag. They wanted to publish a German translation of...
Rütten & Loening Verlag, the German publisher enquired about publishing a German translation of The Hobbit. As part of their conditions they wanted to ...
Stanley Unwin writes to Tolkien. he remarks that his letters of 25 July "have been a source of much merriment and satisfaction at this office". He tells...
Tolkien writes to Mr. Furth, expressing his current state of being oppressed and unwell due to recent troubles. He submits Farmer Giles for consideratio...
In reply to Tolkien's letter, Furth sends an update on the matter of translations of The Hobbit. GA&U have not progressed with translations into French ...
Furth informs Tolkien that he has told the German publisher that he (Tolkien) wishes to see a proof of the translation of The Hobbit before going to pri...
Furth writes to Tolkien again on the German publishers edition of The Hobbit. They will not publish until the autumn, and have agreed that they will pro...
Tolkien, writing to Stanley Unwin, expresses gratitude for the kind note and apologizes for his neglectful correspondence due to personal and health iss...
Horus Engels wanted to produce a German translation of The Hobbit and sent letters to Tolkien on the matter. In this response to something Tolkien had s...
Tolkien mentions receiving letters from Horus Engels regarding a German translation, and while Engels doesn't explicitly propose himself as a translator...
This letter was from Tolkien to school children in Germany. Tolkien remarks that he "was particularly interested to know that you have not only read The...
Tolkien thanks Joy Hill for sending various packets including fan mail. He would like to attend a Donald Swann concert and asks for seats. He says, rega...
Tolkien writes to explain that he has passed a letter to the Foreign Rights Department of Allen & Unwin who deal with translations of his work. He would...
Tolkien says he has not been informed as to the status of a German translation of The Lord of the Rings. He notes that a "proposed translator was turned...
Guide to Tolkien's Letters
German translation
(17 letters match)1937
20 November 1937
Stanley Unwin to J.R.R. Tolkien
#2109
Stanley Unwin writes to Tolkien in reply to his letter on foreign translations of The Hobbit. He mentions that GA&U are working to arrange German, Scand...
1938
22 July 1938
Rütten & Loening Verlag, Potsdam to J.R.R. Tolkien
#1981
A German publisher is interested in The Hobbit but needs Tolkien to confirm his Aryan descent before proceeding.
25 July 1938
J.R.R. Tolkien to Stanley Unwin
#33
Carpenter #29
Tolkien wrote to Stanley Unwin in response to a letter from a German publisher, Rütten & Loening Verlag. They wanted to publish a German translation of...
25 July 1938
J.R.R. Tolkien to Rütten & Loening Verlag
#34
Carpenter #30
Rütten & Loening Verlag, the German publisher enquired about publishing a German translation of The Hobbit. As part of their conditions they wanted to ...
28 July 1938
Stanley Unwin to J.R.R. Tolkien
#2156
Stanley Unwin writes to Tolkien. he remarks that his letters of 25 July "have been a source of much merriment and satisfaction at this office". He tells...
31 August 1938
J.R.R. Tolkien to C.A. Furth
#37
Carpenter #33
Tolkien writes to Mr. Furth, expressing his current state of being oppressed and unwell due to recent troubles. He submits Farmer Giles for consideratio...
3 September 1938
C.A. Furth to J.R.R. Tolkien
#2162
In reply to Tolkien's letter, Furth sends an update on the matter of translations of The Hobbit. GA&U have not progressed with translations into French ...
1939
11 February 1939
C.A. Furth to J.R.R. Tolkien
#2176
Furth informs Tolkien that he has told the German publisher that he (Tolkien) wishes to see a proof of the translation of The Hobbit before going to pri...
18 February 1939
C.A. Furth to J.R.R. Tolkien
#2177
Furth writes to Tolkien again on the German publishers edition of The Hobbit. They will not publish until the autumn, and have agreed that they will pro...
19 December 1939
J.R.R. Tolkien to Stanley Unwin
#52
Carpenter #37
Tolkien, writing to Stanley Unwin, expresses gratitude for the kind note and apologizes for his neglectful correspondence due to personal and health iss...
1946
1 November 1946
Horus Engels to J.R.R. Tolkien
#1863
Horus Engels wanted to produce a German translation of The Hobbit and sent letters to Tolkien on the matter. In this response to something Tolkien had s...
7 December 1946
J.R.R. Tolkien to Stanley Unwin
#253
Carpenter #107
Tolkien mentions receiving letters from Horus Engels regarding a German translation, and while Engels doesn't explicitly propose himself as a translator...
1964
31 December 1964
J.R.R. Tolkien to Ingeborg Korff
#570
This letter was from Tolkien to school children in Germany. Tolkien remarks that he "was particularly interested to know that you have not only read The...
1966
13 May 1966
J.R.R. Tolkien to Joy Hill
#786
Tolkien thanks Joy Hill for sending various packets including fan mail. He would like to attend a Donald Swann concert and asks for seats. He says, rega...
1967
1 March 1967
J.R.R. Tolkien to Hans-Jörg Modlmayr
#797
Tolkien writes to explain that he has passed a letter to the Foreign Rights Department of Allen & Unwin who deal with translations of his work. He would...
16 March 1967
J.R.R. Tolkien to Hans-Jörg Modlmayr
#798
Tolkien says he has not been informed as to the status of a German translation of The Lord of the Rings. He notes that a "proposed translator was turned...